ゲレンデ
Confidentgerende
ski slope
katakana
Origin
- Source language
- German (de)
- Source form
- Gelände
- Borrowing route
- ドイツ語 → スキー・登山語として日本語へ
- Semantic shift
- 地形・土地 → スキー場の滑走斜面
- First attested
- 1920
Story
Duden lists Gelände as German das Gelände, from Middle High German gelende and Old High German gilenti, a collective formation related to Land. In German, the word means a natural area, terrain, or a delimited piece of land, as in exhibition grounds or a factory site. Japanese ゲレンデ keeps the German spelling base but narrows the use.
The Japanese word sits in the German-heavy mountain and ski vocabulary of early Showa Japan. Shogakukan's Seisenban records a 1935 example in Kobayashi Hideo's Kaya no taira. In that setting, ゲレンデ meant a place for skiing practice; the same dictionary also records a rock-climbing practice ground. Nearby loanwords include ザイル from Seil, ピッケル from Pickel, and シュプール from Spur.
Today ゲレンデ usually means a ski slope or the ski area people pay to use, especially in winter resort ads and snow reports. German Gelände does not require snow, skis, or sport; it can be rough land, school property, or construction land. Example: 週末のゲレンデは混んでいた. English ski slope is the normal translation, but it loses the German origin and the mountaineering history.