アンケート
Confidentanketo
survey; questionnaire
katakana
Origin
- Source language
- French (fr)
- Source form
- enquête
- Borrowing route
- フランス語 → 近代日本語
- Semantic shift
- 調査・捜査 → 質問紙調査
- First attested
- 1900
Story
1951-52 is the first citation point in Seisenban Nihon Kokugo Daijiten for アンケート, from Ito Sei-shi no Seikatsu to Iken. The source form is French enquête, written with ê, and Larousse derives it from Late Latin *inquaesita, related to inquirere, 'to search into.' In French, enquête covers investigation, inquiry, public inquiry, journalistic report, and survey.
The borrowing belongs to modern Japanese public-opinion and research vocabulary, especially after 1945, when newspapers, publishers, universities, and companies used fixed questions to collect answers from many people. Nipponica explains that アンケート was originally an indirect survey by asking people who already had information, while ordinary statistical surveys could be direct observation. Related terms such as 世論調査, 調査票, 回答者, and 集計 placed it in bureaucratic and media prose.
Today アンケート can mean the survey act, the questionnaire sheet, or a web form in shops and apps. It is common on receipts, websites, and event pages. English questionnaire names the list of questions, while survey can mean the whole research process; French enquête is broader and can be a police or administrative investigation. Japanese narrows it toward consumer feedback and opinion polling. Example: アンケートに答える.