ティラミス

Confident

tiramisu

tiramisu

katakana

Origin

Source language
Italian (it)
Source form
tiramisù
Borrowing route
イタリア語菓子名 → 1990年前後の日本のデザートブームで定着
Semantic shift
コーヒー風味のデザート名 → 流行スイーツの代表語
First attested
1990

Story

Italian tiramisù is the source form for Japanese ティラミス, and Treccani defines it as a spoon dessert of Treviso origin made with savoiardi, coffee, mascarpone cream, eggs, sugar, and cocoa. The name divides into tira mi sù, literally "pull me up." Merriam-Webster records English tiramisu from 1982. Britannica notes debate between Veneto and Friuli-Venezia Giulia origin claims. In Japan, ティラミス became a mass-market dessert word around 1990, when Italian restaurants, magazines, cafes, convenience stores, and confectionery makers promoted it as a new dessert. The 1990 boom is noted in Japanese dessert glossaries. The word appears with マスカルポーネ, エスプレッソ, カプチーノ, パンナコッタ, and イタリアンデザート. X-Memory describes the 1990s boom and its later settlement as a dessert item. The meaning shifts from a named Italian dessert to a label for a 1990s dessert boom. Modern Japanese ティラミス can mean the standard layered dessert or flavored products such as ティラミスアイス, ティラミスラテ, and cup desserts sold chilled. Italian tiramisù keeps the accent and the phrase structure, while Japanese drops the accent mark and treats the word as one katakana noun. Example: ティラミス味 means tiramisu flavor, not necessarily a layered cake.

Sources

Other food loanwords

Other Italian (it) loanwords

See an error?